Land domains and the language of peace

by

As pretty as the sea shells that dangle in the wind along pristine shores of Gubat, Sorsogon, the sound of Bicol is as musical as Waray. It’s the language of neighbor-islands that is as wonderful as the photo of polished cowries adorning the shell décors crafted by Gubatnons in the Southern tip of Luzon.

To me, it’s not the differences in how we speak that counts, but the similarities that can help us move on as a nation. By the similar language we speak, we must be blessed in harmony the Warays.

In Apolonio Baylon’s insightful explanation why geography is important in the ultimate solution of the Mindanao strife, I find language as a plus factor for peace. Do Moslems and Christians speak the same language too? We all must seek such commonality more than our difference. We must transcend beyond ethnicity and religion to overcome the barriers of bias and hate.

Sharing a language and redefining territorial boundaries as proposed in MOA-AD may determine how much gold the earth’s bowels can give us, but in finality, the initiatives for peace between us is the way to go in coming to terms with each other— in banishing animosity in our soul. Greater than ourselves and undoubtedly more precious, we must all work for peace. =0=

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: