Archive for the ‘Tagalog’ Category

Declining English proficiency, a cause of fewer hires among Filipino college graduates

March 22, 2009

The Philippines is relying heavily on its workforce to shore up the economy, but a recent evaluation of the Universal Access to Competitiveness and Trade (UACT,) a research arm of the Philippine Chamber of Commerce reveals that:

For every 100 applicants, only six to 10 percent are effectively recruited and deployed for an entry level job.” —-Philstar (03/22/09, Ronda, RA)

The main reason given why the Business process outsourcing (BPO) is having a hard time recruiting graduates from Philippine colleges and universities is the inadequacy in English proficiency. This is radical reversal of the Filipinos’ long-standing reputation of being good in English. It appears the country is now suffering the negative effects of its schizophrenic bilingual policy that continues to be a contentious issue in education. (Photo Credit: Atsibatsi) =0=

========================================================

Mga Tuntunin ng Senado—-mungkahi ni Sen. Lito Lapid, babasahin kaya ng tao?

February 5, 2009

Masaya na si Sen. Lito Lapid na itinagalog na ang “Senate Rules of Procedure.” Mas ma-iinitidihan na ng artista na HS gradweyt ang procedimiento ng senado na kanyang kinakasapian mula’t mula ng siya ay nahalal sa pwesto. Nakasulat na sa wikang Pilipino, ang Lapid Resolusyon Numero 19 na nagmungkahi na ang mga reglamento sa Senado ay i-lagda sa Tagalog para madali daw “magkaintidihan ang senado at mga tao.” Ang pagsa-Tagalog mula sa Ingles ay ginawa ng Komisyon ng Wikang Pilipino.

Pero di tiyak kung bibigyan pansin ng mga taong basahin ang nasabing “Mga Tuntunin ng Senado.” Isang senador na si Juan Miguel Zubiri ang nagsabi na ito’y isa lamang ng “reference material” at di gagamitin sa kamara. Wikang Ingles o Taglish ang ginagamit sa pang-araw-araw ng Senado.

Si Sen. Lapid ay nagpapasalamat sa kanyang tagumpay:

“Para maintindihan ng ating mga kababayan, isa na ako roon (So that our countrymen, and I myself, would understand),” he told reporters. “Kasi Inglesan ng Inglesan dito. Matagal na rin ako dito pero marami pa rin akong hindi maintindihan na matataas na Ingles (That’s because English is widely spoken here, and I’ve been here for some time now but still don’t understand those high-falluting terms),” Lapid said. —-Inquirer (02/05/09, Avendano, C)

Mahirap talaga ang may kapansanan sa lenguaje—-lalo na sa legislatura na kailangan ang bokadura at malawak na pagka-initindi sa pasikot-sikot komo senador. Ang artistang si Lapid ay isa sa mahigit sa 20 lamang na nahalal na mga taga-gawa ng batas ng Pilipinas— kung mahina siya sa pag-intindi o pagsalita sa mga debate, malaking lugi ito ng bansa.

Di matiyak kung ano ang mga nagawa ni Lapid sa 4 taon na siya ay senador. Kaunti ang nakaka-alam kung ilang pelikula ang nagawa niya habang siya’y nasa kamara. Wala naman reklamo ang mga tao sa di-pala-imik na senador. Sabi ng iba, mabait at guapo daw kasi si Lapid. (Photo Credit: Tatlong Hari) =0=

===========================================================